Tahammül kelimesi Türk Dil Kurumu’nun 2019 basım Türkçe Sözlük’üne göre şu anlamı içermektedir:
‘İnsanın kötü, güç durumlara
karşı koyabilme gücü, kaldırma, katlanma’ (TDK Yayınları, Ankara, 2019)
Bu kelimenin kökü, Arapça hml
olup, bu kök ‘taşıma, dayanma, kaldırma’ anlamlarını içerir. Mastar vezninde
başına –ta ekini alan bu kök, mecazi,
ruhani bir ‘kaldırma’ anlamında Türkçe’de varlığı sürdürmekte.
Aynı ‘kaldırma’ anlamı, kök
isimleştiğinde başka bir kelime olarak karşımıza çıkıyor, hamal. ‘Kaldıran/taşıyan kişi’ anlamında, bu sefer anlamı pek de
mecazi veya ruhani değil, somut bir kaldırmaktan sözedilmekte.
Eğer bu isim dişi haline
çevirilirse, ‘kaldıran/taşıyan kadın’ anlamı, dilimizdeki hamile kelimesinin. Elimizde somut bir ‘bebek taşıma’ anlamı var;
Nişanyan’a göre bu anlam Arapça’da bulunmamaktadır.
Aynı hml kökü bize ihtimal
kelimesini de sunuyor, ancak ‘kaldırma/taşıma’ anlamından ‘olasılık’ anlamına ne
türlü bir geçiş var, incelemeye değer.
Yorumlar
Yorum Gönder